E' consuetudine, per una certa produzione americana, ignorare totalmente l'eventualità delle culture estere. Restando nell'ambito che ci compete, il videogioco, un ultimo esempio lampante è dato dal "doppiaggio" in italiano di Assassin's Creed 2. Trovate qui il filmato in questione.
Un esempio analogo: dei russi si apprestano all'assalto, parlando in inglese ma con l'accento di un avvinazzato siberiano.
Attenzione: questa non è una protesta contro il gioco, ma contro questa malsana attitudine.
Concordo e sottoscrivo!
RispondiElimina